Беседы и суждения Серия: Библиотека мировой литературы инфо 1707t.

Настоящее издание - первая реальная попытка представить читателям более чем столетнюю историю переводов легендарного трактата «Луньюй» («Беседы и суждения») на русский язык Помимо уже хорошо известных переводбюлтшов ВАКривцова (1972) и ИИСемененко (1987, 1995), в основном корпусе издания впервые (!) полностью воспроизводятся не печатавшиеся в советское время переводы проф ВПВасильева (1876), основателя кафедры синологии СПб Университета, и его последователя, приват-доценвлбшзта ПСПопова (1910); также впервые приводится осуществленный по инициативе Гуманитарного Фонда перевод проф АЕЛукьянова (1998) В «Примечаниях» к основному корпусу содержатся почерпнутые из специальной литературы многочисленные переводы отдельных суждений Конфуция, принадлежащие как современным, так и исследователям прежнего времени В разделе «Приложения» мы даем посвященные Конфуцию и «Луньюю» работы академиков ВМАлексеева и НИКонрада, а также выполненный проф ЛСПереломоввсммпым перевод 1-го суждения I главы «Луньюя» с комментариями к нему, предоставленный нам издательством «Восточная литература» РАН Предлагаемое читателям издание иллюстрировано и вызовет несомненный интерес как у специалистов, так и у всех интересующихся историей и философией Древнего Китая Автор Конфуций.