Все те же слова Серия: Зарубежный роман XX века инфо 10140p.

Переводчик: Николай Томашевский "Все те же слова" - одна из лучших книг "объективного" направления "Объективная проза" фиксирует все жесты, дословно записывает диалоги гебюмымроев; на первый взгляд, она изображает одни лишь внешние проявления человеческой жизни В романе неторопливо развертываются три параллельные, не соприкасающиеся друг с другом линии, рассказывающие о молодом преподавателе университета, о двадцативосьмилетней художнице ивлвцн о группе студентов университета В замкнутости и разобщенности, которую необходимо преодолеть всем героям, - своеобразное сюжетное единство романа Перевод с испанского Автор Луис Гойтисоло.