Переводчик: Леонид Кофанов Издание содержит латинский текст с параллельным русским переводом знаменитых Дигест императора Юстиниана, являвшихся основным учебным пособием и юридическим источником по римбюлкшскому праву для многих десятков поколений юристов Средневековья, Нового и Новейшего времени Составленные в VI в нэ из фрагментов сочинений римских классических юристов, Дигесты Юстиниана являются основным источником наших знаний о римской юриспруденции I-III вв нвлбтсэ Вместе с тем они служат источником для изучения позднеримского права, так как наряду с Кодексом и Институциями Юстиниана были основным источником права в византийских судах VI-VII вв нэ В настоящем томе дается перевод седьмой части Дигест, включающей книги 45-50 В полутом 1 вошли книги 45-47 Книга предназначается для студентов юридических вузов, юристов, историков, а также для всех тех, кто изучает римское право.